Esame DITALS O Esame CEDILS: quale scegliere e perché

exhausted woman with head on keyboard
Photo by Ketut Subiyanto on Pexels.com

Esame DITALS o esame CEDILS? Quale è meglio scegliere? Vale la pena sostenere queste certificazioni? Servono davvero? Se queste domande (e probabilmente anche l’immagine di disperazione in apertura a questo articolo!) vi sono familiari e avete ancora molti dubbi a riguardo, siete capitati nel posto giusto! Per l’articolo di oggi, ho pensato di fare per voi una piccola guida che vi aiuterà a orientarvi tra le due certificazioni più importanti senza dimenticare di raccontarvi, alla fine di questo post, anche la mia esperienza personale. Seguitemi dopo il salto! 

Continue reading “Esame DITALS O Esame CEDILS: quale scegliere e perché”

Come insegnare italiano a stranieri e studenti spagnoli: dalla linguistica alla didattica

spain-flag-flutter-spanish-54097.jpeg

Buon lunedì cari colleghi e benvenuti al secondo appuntamento della nostra rubrica. Dopo esserci dedicati all’insegnamento dell’italiano a studenti rumeni, questo mese ci occupiamo degli alunni spagnoli, una componente sempre graditissima per la loro contagiosa simpatia, intraprendenza e affabilità! Dietro a una lingua così affine alla nostra, però, si nascondono numerose insidie pronte a rendere l’apprendimento dell’italiano più difficile del previsto. Quali sono le difficoltà e i punti di forza che dobbiamo considerare quando insegniamo italiano a uno studente spagnolo? Scopriamolo insieme.

Continue reading “Come insegnare italiano a stranieri e studenti spagnoli: dalla linguistica alla didattica”

Come insegnare italiano per stranieri usando le canzoni

pexels-photo-167092.jpegDopo aver dedicato l’ultimo post all’uso dei cortometraggi a lezione, oggi ho pensato di dedicarmi all’uso delle canzoni nella lezione di italiano per stranieri, uno strumento che diverte moltissimo i nostri alunni e che offre molti spunti utili per lavorare su più livelli linguistici. Ma come si sceglie la canzone giusta per le nostre lezioni? Quali attività proporre per insegnare italiano per stranieri con studenti di ogni livello? Vediamo insieme come organizzarsi al meglio!

Continue reading “Come insegnare italiano per stranieri usando le canzoni”

Mappe concettuali per insegnare la grammatica italiana a stranieri? Si può!

MindMeister

La mappa concettuale che vedete qui sopra è stata realizzata durante una delle mie lezioni di italiano per stranieri grazie all’applicazione MindMeister, uno dei numerosi strumenti digitali che permettono di creare mappe visive utili per l’organizzazione dei contenuti e lo studio; un supporto che aiuta molti apprendenti (di ogni età) a organizzare e fissare i contenuti e che, in alcuni casi, può davvero fare la differenza. Come e perché ho utilizzato queste mappe concettuali per fare grammatica? Scopriamolo insieme!

Continue reading “Mappe concettuali per insegnare la grammatica italiana a stranieri? Si può!”

Idee per insegnare il futuro semplice in una classe di italiano per stranieri: buoni propositi per l’anno nuovo

pexels-photo-3401900.jpeg
Photo by cottonbro on Pexels.com

Le vacanze natalizie sono agli sgoccioli e le attività didattiche stanno ormai per ricominciare. La mia prima lezione di italiano per stranieri di questo anno solare sarà tutta dedicata ai buoni propositi per l’anno nuovo e all’uso e alle funzioni del futuro semplice: un tema grammaticale che spesso cerco di far coincidere nella mia programmazione didattica proprio con questo periodo dell’anno per far sì che possa essermi molto utile a definirne meglio le funzioni di questa forma verbale e a coinvolgere in prima persona i miei studenti. Nel caso in cui siate a corto di idee per questa nuova ripresa, ecco qualche idea che potrebbe tornarvi utile per la prima lezione dell’anno.

Continue reading “Idee per insegnare il futuro semplice in una classe di italiano per stranieri: buoni propositi per l’anno nuovo”

Il gioco da tavolo Scarabeo come attività ludica per insegnare italiano per stranieri

Scarabeo

La foto che vedete qui sopra è stata scattata qualche settimana fa nella mia classe di italiano per stranieri con i miei studenti: allievi adolescenti di livello di competenza differente tutti iscritti alla scuola secondaria di secondo grado da settembre.
A vederli, a inizio anno scolastico e a poche settimane dal loro arrivo in Italia, non avrei mai pensato che a dicembre, a poche settimanale dalle vacanze di Natale, avremmo giocato tutti insieme a Scarabeo

Continue reading “Il gioco da tavolo Scarabeo come attività ludica per insegnare italiano per stranieri”

Storyboard Creator: un’ottima risorsa on line per creare fumetti

Storyboard

Dopo avervi presentato un’App utile per la creazione del proprio dizionario, vi presento oggi una risorsa del web perfetta per realizzare fumetti in modo veloce e divertente, ma soprattutto funzionale alla vostra lezione di italiano per stranieri. La risorsa, di cui vedete un piccolo esempio nell’immagine in copertina, si chiama Storyboard Creator e permette di creare brevi fumetti gratuitamente sfruttando moltissime funzioni disponibili che vi presenterò.

Continue reading “Storyboard Creator: un’ottima risorsa on line per creare fumetti”

Didattica ludica: la tombola lessicale nella classe di italiano L2

red heart drawed white printer paper on pink surface

Soprattutto all’inizio di un corso di italiano per stranieri è normale voler concentrarsi sul lessico: specialmente quando lo studente presenta un livello linguistico molto basso. Se avete già avuto modo di insegnare italiano agli stranieri avrete sicuramente notato che gli studenti, anche in relazione alla propria esperienza da apprendenti nel proprio Paese di provenienza, applicano strategie diversificate per apprendere il nuovo lessico: alcuni usano le liste di parole suddividendole per contesto, altri traducono ogni singolo lessema nella propria lingua e altri ancora vantano una memoria di ferro ripetendo più volte, e a voce alta, il nuovo termine.
Per mettere tutti d’accordo, vi presento un’attività ludica utile per facilitare la memorizzazione di nuove parole mantenendo alta la motivazione dei vostri alunni (e anche il loro umore!).

Continue reading “Didattica ludica: la tombola lessicale nella classe di italiano L2”

Attività (digitali e non) per stimolare la produzione orale in italiano

 

Quando mi trovo di fronte a degli allievi principianti con un livello di competenza linguistica molto basso (parliamo, ad esempio, di livelli A0-A1) e di un’età compresa tra i 15 e i 18 anni, mi preoccupo sempre che la loro motivazione all’apprendimento della lingua italiana possa scemare dopo pochissime lezioni portandoli addirittura all’abbandono del corso. Gli apprendenti adolescenti, infatti, non sembrano mai avere molta pazienza né voglia di studiare, ma solo tanta fretta di parlare, capire e farsi capire dai coetanei o dagli adulti con i quali si rapportano più spesso: un’esigenza fortissima e impellente rallentata da un livello di competenza ancora insufficiente…

Per tenere alta la loro motivazione di uno studente principiante che desidera parlare subito in italiano (senza avere molte basi) propongo di seguito alcune attività semplici ma molto efficaci.

Continue reading “Attività (digitali e non) per stimolare la produzione orale in italiano”

Produzione scritta in modalità cooperativa su MeetingWords

group hand fist bump

Un’attività di produzione scritta può essere un buon esercizio da proporre a fine modulo nelle classi di italiano per stranieri ma non sempre gli allievi sembrano accettare la proposta o, come spesso capita, difficilmente appaiono davvero coinvolti durante lo svolgimento dell’esercitazione.

Per far sì che la produzione scritta coinvolga maggiormente gli studenti e diventi, di conseguenza per noi docenti, uno strumento di controllo più utile e veritiero, si può scegliere di organizzare l’attività in maniera collaborativa utilizzando MeetingWords, uno strumento digitale intuitivo e gratuito che non richiede registrazione e che permette agli studenti di accedere singolarmente alla pagina creata dal docente e scrivere insieme un unico testo utilizzando un colore personalizzato, leggendo e correggendo il lavoro dei compagni.

Impostare l’attività è molto semplice. Visitate la pagina iniziale di MeetingWords (qui il link), cliccate su Create Public Pad e inserite il vostro nome accanto al quadrato colorato che vedete a destra: quello sarà il colore che evidenzierà ogni vostro commento all’interno del testo. Cancellate il testo in lingua inglese dal taccuino e scrivete la consegna dell’attività che volete proporre agli studenti chiedendo loro di inserire il loro nome accanto al quadrato colorato (se vorranno, potranno modificare il colore cliccando sul quadrato stesso). Di seguito, cliccate su Share this pad e inserite le e-mail dei vostri allievi  (e la vostra) così che, cliccando sul link che avranno ricevuto, potranno accedere direttamente al taccuino e iniziare a scrivere.

Al termine dell’esercitazione, il testo può essere esportato in vari formati con il tasto Import/Export ed eventualmente stampato per essere poi riutilizzato in classe. Sempre attraverso lo stesso tasto, inoltre, si può scegliere di caricare su MeetingWords un testo dal proprio pc: un’opzione interessante che può offrirvi innumerevoli spunti (attività di correzione degli errori, completamento, comprensione e produzione scritta).

MeetingWords può anche essere utilizzato per assegnare una produzione scritta a casa  permettendo a ogni studente di poter apportare il proprio contenuto in un ambiente didattico digitale sicuro e controllato dal docente che può monitorare la stesura del testo e “moderare” l’attività inserendo commenti e/o correzioni sulle quali lavorare poi con il gruppo classe per l’analisi degli errori più comuni o la discussione delle scelte o individualmente con gli allievi che necessitano di maggiore aiuto.