Nomi, cose, animali: giocare a lezione di italiano per stranieri

Ci abbiamo giocato tutti da bambini con gli amichetti dell’infanzia e anche a scuola durante le ore in cui l’insegnante era assente o interrogava i nostri compagni di classe. Ci abbiamo giocato anche da adulti, con i nostri figli o con gli amici di vecchia data e nostalgici come noi… Il gioco è così famoso e semplice che la domanda sorge spontanea: “Perché non trasformare questo gioco in un’attività didattica utile a ripassare il lessico con i nostri studenti?”

Vediamo insieme come! 

Continue reading “Nomi, cose, animali: giocare a lezione di italiano per stranieri”

Dettato di italiano con caccia all’errore per migliorare ortografia e fonetica

Nonostante al giorno d’oggi proporre un dettato in classe suoni spesso anacronistico, i vantaggi di questo tipo di esercitazione sono innegabili. L’attività del dettato, infatti, ha in sé una duplice funzione, sia ortografica che fonetica: due caratteristiche necessarie e utilissime, soprattutto per i livelli più bassi di competenza linguistica. Come possiamo proporlo ai nostri studenti senza che un sonoro lamento si levi dal fondo dell’aula?

Ecco un’idea vincente che potete mettere in pratica già da domani! 

Continue reading “Dettato di italiano con caccia all’errore per migliorare ortografia e fonetica”

Un’attività ludica per fare esercizi di lessico: il gioco di Taboo

Dopo avervi presentato Scarabeo e Il Gioco del né sì e né no, il protagonista del mio post di oggi è Taboo: un altro grande classico dei giochi da tavola, perfetto per essere portato anche nelle nostre classi di italiano per stranieri. Se lo possedete, fate un salto in soffitta, in cantina o nella camera dei bimbi e preparatevi a portarlo a lezione per una bella attività ludica sul lessico Se pensate che sia complicato, seguite i miei consigli e non temete: i vostri studenti vi ringrazieranno! 

Continue reading “Un’attività ludica per fare esercizi di lessico: il gioco di Taboo”

Come insegnare italiano a studenti e stranieri cinesi: dalla linguistica alla didattica

japanese lucky coin cat

Insegnare italiano a uno studente cinese non è solo sfidante a livello linguistico, ma anche e soprattutto a livello culturale. Oltre a insegnare la nostra lingua, infatti, ogni docente di italiano per stranieri si troverà a scoprire, conoscere, comprendere e gestire aspetti completamente diversi da quelli con cui è solito trattare. Insegnare a uno studente con un bagaglio culturale così diverso dal proprio è molto difficile perché richiede una preparazione glottodidattica approfondita che non è possibile improvvisare. Quali aspetti è necessario tenere in mente quando insegniamo italiano a uno studente cinese, dunque? Nel mio post di oggi ho tracciato alcuni degli aspetti linguistici fondamentali che è bene conoscere prima di iniziare questa entusiasmante avventura!

Continue reading “Come insegnare italiano a studenti e stranieri cinesi: dalla linguistica alla didattica”

Manuali di italiano per stranieri recensiti da me: Pro e Contro Junior

Cari colleghi, come preannunciato nel post dedicato alla scelta del manuale di italiano per stranieri perfetto (lo trovate qui!), ecco per voi la prima recensione di Pro e Contro Junior, un manuale edito da Bonacci Editore nel 2013 (prima edizione) e scritto da Pierangela Diadori e Stefania Semplici, che uso, consulto e porto spesso con me a lezione. 

Prima di iniziare, una piccola ma doverosa nota: il volume è in mio possesso da circa cinque anni ed è stato acquistato da me e oggi recensito liberamente per voi, in base alla mia personalissima esperienza di docente. Nessuna casa editrice, rappresentante, membro dell’editoria è coinvolto. 

Continue reading “Manuali di italiano per stranieri recensiti da me: Pro e Contro Junior”

Come far parlare gli studenti che non parlano…

cheerful young woman screaming into megaphone

… E far restare in silenzio chi invece non intende farlo! Il titolo è ovviamente ironico ma il problema, diciamocelo, è reale!

Immaginatevi in classe. Avete appena terminato un’attività di comprensione scritta, avete dedicato la giusta attenzione agli aspetti grammaticali, linguistici e testuali ed è finalmente giunto il momento di aprire un dibattito di classe in cui gli studenti possano esprimersi liberamente e PARLARE! Animati da speranze e grandi aspettative, vi guardate intorno. Davanti a voi si aprono due, forse tre, scenari completamente diversi: da una parte gli studenti che piuttosto che aprir bocca svolgerebbero una dozzina di noiosissimi esercizi grammaticali a batteria, e dall’altra studenti impazienti che già si sbracciano per rubare ad altri la parola e lanciarsi in interminabili monologhi (da interpretare e correggere). 

Lo so, è snervante. Ma ho una soluzione a tutto questo. 

Continue reading “Come far parlare gli studenti che non parlano…”

Per ripassare il lessico bisogna metterselo in testa!

L’attività ludica per ripassare il lessico che vi presento nel posto di oggi mi è tornata alla mente qualche giorno fa, mentre lavoravo a un nuovo strepitoso progetto (stay tuned!) dedicato all’insegnamento di italiano per stranieri ad adolescenti e adulti. L’attività si basa su un gioco al quale TUTTI abbiamo giocato da bambini e che si è rivelata perfetta per ripassare il lessico e rafforzare l’intesa di classe. Vediamo insieme come proporla in classe!

Continue reading “Per ripassare il lessico bisogna metterselo in testa!”

Come insegnare italiano a stranieri e studenti portoghesi: dalla linguistica alla didattica

sea-city-landscape-sky

Per la mia rubrica mensile dedicata ai punti di forza e di debolezza nell’insegnamento dell’italiano agli studenti di una specifica madrelingua, ho scelto di focalizzare l’attenzione sull’insegnamento dell’italiano agli studenti portoghesi. Dopo esserci occupati dell’insegnamento dell’italiano agli studenti rumeni, francesi, spagnoli, diamo oggi un’occhiata alla struttura linguistica della lingua portoghese e alle strategie didattiche più utili per questo particolare target di studenti.

Continue reading “Come insegnare italiano a stranieri e studenti portoghesi: dalla linguistica alla didattica”

Il materiale gratis per la produzione orale e scritta di italiano per stranieri è dentro la vostra borsa!

Dentro la mia borsaSe siete in vacanza (o se, come me, siete rimasti in città sperando in momenti migliori) e state visitando molti luoghi storici e di interesse culturale, consumando i pasti in luoghi diversi e facendo anche un po’ di shopping, aspettate ancora a svuotare la vostra borsa e a cestinarne il contenuto perché il materiale per la vostra prossima produzione scritta e orale di italiano per stranieri potrebbe essere proprio lì dentro!

Continue reading “Il materiale gratis per la produzione orale e scritta di italiano per stranieri è dentro la vostra borsa!”

Meme divertenti: come crearli per fare produzione scritta in classe

Meme Italiano per StranieriCreare un meme può aiutare i nostri studenti a imparare l’italiano, memorizzare nuovo lessico e migliorare la propria capacità di produzione scritta breve: certo che sì! Scommettiamo? Con l’articolo di questa settimana vi proporrò le mie idee per usare i meme in classe fornendovi, come sempre, consigli di facile e immediata applicazione poiché basati sulle attività che io stessa ho provato in classe con i miei studenti. Siete pronti? Seguitemi dopo il salto!

Continue reading “Meme divertenti: come crearli per fare produzione scritta in classe”